본문 바로가기
M u s i c/Popsong

드루브(Dhruv) - Double take 가사 해석 앨범 뮤비

by 목이라이크 2023. 2. 15.
반응형
SMALL

 

 

 

 

추천 팝송을 듣다가 알게된 Double take라는 노래

노래 제목을 검색해보니 처음 보는 가수인데다가

Dhruv 영어 이름을 어떻게 읽어야할 지 어렵더라구요.

 

 

 

 

 

 

 

 

더블테이크를 부른 Dhruv Sharma 드루브 샤르마라는 이름의

인도 출신 싱어송라이터예요.

인도에서 태어났지만 싱가포르에서 자라면서 어릴 때부터 음악이 관심이 많았고

예일대학교를 다니던 중 싱글앨범을 냈는데

그 곡이 Double take라고 합니다.

 

 

 

 

SMALL

 

 

 

 

2019년 틱톡에서 이 노래의 조회수가 2억 회 이상이 되면서

인기를 끌기 시작했다고 하는데,

1998년 생으로 나이가 어린데다가 Double take 노래가 데뷔곡이여서

활동한 지 얼마 되지 않아 드루브의 정보가 많지 않아요.

 

 

나이가 어림에도 불구하고 목소리가 감미롭고 부드러워요~

Double take라는 노래의 가사 내용을 살펴보면

짝사랑하는 상대방을 향한 마음을 달달하게 표현했어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가사 해석

드루브(Dhruv) - Double take  

 

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


I could say I never dare to think about you in that way
>나는 널 친구 이상으로 생각한 적이 없어

 

But, I would be lying
>하지만, 거짓말일거야

 

And I pretend I'm happy for you
>그리고 널 위해 행복한 척 해

 

When you find some dude to take home
>네가 집에 데려갈 사람을 찾을 때

 

But I won't deny that
>하지만 그건 부정하지 않을게

 

In the midst of the crowds
>사람들 가운데서도

 

In the shapes, in the clouds
>구름 속에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

In my rose-tinted dreams
>장밋빛 꿈속에서

 

Wrinkled silk on my sheets
>침대 위 구겨진 이불에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Ooh-ooh-ooh-ooh

 

And I could say I never answered
>그리고 난 절대 답한적 없어

 

Those believers inside my head
>내 머릿속의 그런 믿음을

 

But that's far from the truth
>하지만 그건 진실과 멀어

 

Don't know what's come over me
>내가 왜 이러는지 모르겠어

 

It seems like yesterday when I said “We'll be friends forever”
>"영원히 친구하자"고 말한게 어제 같은데

 

Constellations of stars
>별자리에서

 

Murals on city walls
>도시 벽화에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

You're my vice, you're my muse
>넌 나의 약점이고, 나의 뮤즈야

 

You're a nineteenth floor view
>너는 19층에서 보는 풍경이야

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Do you feel the love? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Do you feel the love? 

Do you feel the love?
Do you feel the love?
Feel the love
Feel the love 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST

댓글