M u s i c/Popsong

드루브(Dhruv) - Double take 가사 해석 앨범 뮤비

목이라이크 2023. 2. 15. 23:00
반응형
SMALL

 

 

 

 

추천 팝송을 듣다가 알게된 Double take라는 노래

노래 제목을 검색해보니 처음 보는 가수인데다가

Dhruv 영어 이름을 어떻게 읽어야할 지 어렵더라구요.

 

 

 

 

 

 

 

 

더블테이크를 부른 Dhruv Sharma 드루브 샤르마라는 이름의

인도 출신 싱어송라이터예요.

인도에서 태어났지만 싱가포르에서 자라면서 어릴 때부터 음악이 관심이 많았고

예일대학교를 다니던 중 싱글앨범을 냈는데

그 곡이 Double take라고 합니다.

 

 

 

 

SMALL

 

 

 

 

2019년 틱톡에서 이 노래의 조회수가 2억 회 이상이 되면서

인기를 끌기 시작했다고 하는데,

1998년 생으로 나이가 어린데다가 Double take 노래가 데뷔곡이여서

활동한 지 얼마 되지 않아 드루브의 정보가 많지 않아요.

 

 

나이가 어림에도 불구하고 목소리가 감미롭고 부드러워요~

Double take라는 노래의 가사 내용을 살펴보면

짝사랑하는 상대방을 향한 마음을 달달하게 표현했어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가사 해석

드루브(Dhruv) - Double take  

 

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh


I could say I never dare to think about you in that way
>나는 널 친구 이상으로 생각한 적이 없어

 

But, I would be lying
>하지만, 거짓말일거야

 

And I pretend I'm happy for you
>그리고 널 위해 행복한 척 해

 

When you find some dude to take home
>네가 집에 데려갈 사람을 찾을 때

 

But I won't deny that
>하지만 그건 부정하지 않을게

 

In the midst of the crowds
>사람들 가운데서도

 

In the shapes, in the clouds
>구름 속에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

In my rose-tinted dreams
>장밋빛 꿈속에서

 

Wrinkled silk on my sheets
>침대 위 구겨진 이불에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Ooh-ooh-ooh-ooh

 

And I could say I never answered
>그리고 난 절대 답한적 없어

 

Those believers inside my head
>내 머릿속의 그런 믿음을

 

But that's far from the truth
>하지만 그건 진실과 멀어

 

Don't know what's come over me
>내가 왜 이러는지 모르겠어

 

It seems like yesterday when I said “We'll be friends forever”
>"영원히 친구하자"고 말한게 어제 같은데

 

Constellations of stars
>별자리에서

 

Murals on city walls
>도시 벽화에서

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

You're my vice, you're my muse
>넌 나의 약점이고, 나의 뮤즈야

 

You're a nineteenth floor view
>너는 19층에서 보는 풍경이야

 

I don't see nobody but you
>나는 너만 보여

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Boy, you got me hooked onto something
>넌 날 뭔가에 빠지게 만들었어

 

Who could say that they saw us coming?
>우리가 이렇게 될 줄 누가 알았겠어?

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Spend a summer of a lifetime with me
>평생의 여름을 나와 함께 보내자

 

Let me take you to the place of your dreams
>네가 꿈꾸는 그곳으로 너를 데려가게 해줘

 

Tell me, do you feel the love?
>말해줘, 너도 이 사랑이 느껴지니?

 

Do you feel the love? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Do you feel the love? 

Do you feel the love?
Do you feel the love?
Feel the love
Feel the love 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
LIST